Ver la Versión Completa : Necesito traducción
Saritah
24/01/05, 19:19:13
¿Alguien sería tan amable de traducirme este texto, por favor?.
I am sugesting to use TNT that is a third-paty company.
This TNT is an international company that does the shipping.
The deal will be done like this:
I will need your name and address to know where to shipp the motorcycle.
I will go to the TNT to put the motorcycle in their custody.
they will email you and they will confirm that they have my motorcycle and they will tell you what the package that I have deposit contains.
They will ask you to make the payment .
You will deposit the money and follow their instructions.
They will shipp you the motorcycle after they check the payment .
You will have the motorcycle in 2 days after they receive from you the payment informations.
You will have 2 days to test the motorcycle.
If you like it you take it and I will receive my money.
If not you will return it back and you will have your money back from the TNT agent that will deliver to you the motorcycle.
This is how it will work.
Y esto otro:
me either.
Muchas gracias. :)
Besos y V´ssss desde mi Hornet.
en off topics tienes un hilo de links interesantes. tienes un par de traductores online.
Saritah
24/01/05, 20:34:42
Si, ya los probé pero la traducción es inteligible.
Un ayuda, por favor.
DAFNE22
24/01/05, 21:02:49
Escrito originalmente por
Saritah
¿Alguien sería tan amable de traducirme este texto, por favor?.
Y esto otro:
Muchas gracias. :)
Besos y V´ssss desde mi Hornet.
A ver, pues lo haré yo que no me cuesta mucho....aunke hay algunas cosas que no entiendo muy bien:D :D
POr cierto que está fatal escrito¡¡¡¡jajaja
pone:
Te sugiero que utilizes la compañia TNT ( lo de paty,ni siquiera aparece en mi diccionario, no tengo ni idea)jejeje
TNT es una compañia internacional que se dedica a hacer trasportes por barco.
El trato se haría de la siguiente manera:
- Necesitaría tu nombre y dirección para saber donde enviar la moto.
- YO iria a TNT a poner la moto en su custodia
- Ellos te mandarían un e-mail confirmándote que tienen la moto y diciéndote lo que el pakete que he dejado contiene.
-Te pedirán que le hagas un pago.
- tu depositarás el dinero y seguirás las instrucciones
-Ellos te enviarán la moto después de que tu les hayas hecho el ingreso
-Tu recibirás la moto dos dias después de que ellos tengán la confirmación del pago
- Después, tienes dos dias para probar la moto
-Si te gusta y estás conforme, te quedas la moto y yo recibo el dinero.
- En caso de que la moto no te guste la devuelves y recibirás tu dinero por parte de la compañia TNT
- Así es como trabajamos
Espero haberte ayudado Saritah¡¡¡¡¡¡
Besos Dafne
Juanmiroquai
25/01/05, 14:18:15
Ten cuidado. Yo que tu no dejaría un sólo €uro hasta que no tengas la moto en tus manos.
A mi esto me suena haberlo leido ya de alguien que lo describía como un timo.
SI, AQUI ESTA ([Sólo los usuarios registrados pueden ver enlaces.]) ese post. ten cuidado
jasukibandit400
26/01/05, 23:40:20
Joé, que bien funciona el foro, pareceis de la KGB, CSI, CIA, R2D2, y GRPS juntos!!!!
No "sus" escapa ni una
Un aplauso:clap:
andro13
27/01/05, 09:37:23
Joé, que bien funciona el foro, pareceis de la KGB, CSI, CIA, R2D2, y GRPS juntos!!!!
No "sus" escapa ni una
Un aplauso:clap:
Como debe ser :bye:
yo me puse en contacto con esa compañia q es de grecia no???
y no estuve muy seguro en adquirir la moto ahi, la verdad es q si sale bien es una ganga, ya me informaras, un saludo,
Mas o menos lo que te dicen es:
esta es la forma en la que debes usar TNT que es un tercer contrato de la compañía.
TNT es una compañía internacional que hace el envío.
la forma de proceder sera la siguiente:
Yo necesitaré su nombre y me dirigiré para saber donde enviar la motocicleta.
Yo iré al TNT para poner la motocicleta en su custodia.
ellos te mandarán un E-mail electrónicamente y confirmarán que tienen mi motocicleta y te dirán que contiene el paquete, del cual yo tengo el depósito.
Ellos te pedirán que sehaga efectivo el pago.
tu depositarás el dinero y seguirás sus instrucciones.
Ellos mandan la motocicleta donde tu les hayas dicho después de que verifiquen el pago.
tu tendrás la motocicleta en 2 días, después de que ellos reciban las informaciones del pago.
tu tendrás 2 días para probar la motocicleta.
Si te gusta , yo recibiré mi dinero.
Si no lo devolverás y recuperarás tu dinero del agente de TNT que te lleva la motocicleta.
Asi es cómo funcionará.
El otro dice:
Yo tambien :aplauso
vBulletin v3.8.6, Derechos ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.